Aga tundub, et see sõnum ettevõtte keskkonnasõbralikkusest ja kulude kokkuhoiust on alati unustatud edasi rääkimata neile tädidele, kes neid rätte reaalselt vahetavad.
Sest pole vist hotelli, kus mul tuima järjekindlusega neid rätikuid ikkagi iga päev ei vahetataks. Või saame me mõistest "põrand" väga erinevalt aru?
Täna oli ära viidud isegi korra kasutatud, aga pakist välja võetud seep. Tundub, et tädid saavad palka vahetatud kilode pealt...
Mina olen nüüd nädal aega iga õhtu tuppa minnes pidand tädide töö ümber tegema. Nad laovad voodi patju täis (seitse patja ühes voodis!!!), topivad teki vastikult madratsi alla, laotavad öökapi mingit pahna täis. Ma tahan kapile panna äratuskella ja prillid, aga ei mahu; ma tahan hoida laualampi nii, et läpakas mahuks ära; ma tahan.. Ma tahan tupa seada enda järgi, mitte et see iga päev vedruna oma algasendi taastaks.
VastaKustutaKui saaks viisakalt alla teada anda, et toateenindust pole vaja? Mis juhtuks?
Tädidega otse rääkida ei saa - nood oskavad inglise keeles öelda vaid "sorry".
Kaur, selle vastu aitab uksepealne silt: do not disturb. See ilmselt aitab ka selle rätiteema vastu.
VastaKustutaMa ise olen märganud, et kui rätti põrandale ei loobi, siis esimesel päeval jätavad alles, aga teisel päeval vahetavad ära. Totsikuid ma enamasti ei tarvita, mul nii äbarik nahk, et satub võõrast veestki šokki, seega "keemia" pean alati kodust kaasa võtma.
Rikka inimese pseudoprobleemid. Nagu inglise keeles öeldakse: I wish I had your problems.
VastaKustuta