Mul on nii kahju, et Eurovisiooni kõige põnevam komponent: ettearvamatu hääletamine on kadunud. Selle asemel on nn võistlusest saanud ennustuskontorite tulemuste ettelugemine. Kui igas riigis alustatakse esitust: Nii, nüüd hakkab laulma selle võistluse võitja. Või: sellele laulule keegi edasipääsu ei ennusta. Siis... loomulikult on kõik kuulajad rohkem või vähem eelhäälestatud.
ja muidugi on selle " kahju" üks osa see, et mul on lihtsalt nii erinev maitse. Minu meelest on väänlevate poolpaljaste naiste aeg läbi. Piinlik. No esimesena tuleb pähe . Alijev, kes võiks tõsiselt mõelda, kas siivsal moslemiriigil on sünnis lavale saata prostituudid?.
Või olen mina vanaks jäänud.
Samuti ei meeldi mulle, kui tolereeritakse mustalt laulmist ja/või plagiaati ( sest neile on ennustatud edasipääsu). Näiteks Küpros vs Lady Gaga, Horvaatia vs Tii, Šveits vs eelmise korra võidulaul jne.
Ja noh. Mõtteainet on meil ka selles osas, et me saadame alati mingeid tavalisi tüüpe, keda isegi koolis pole kiusatud...
Kui ma mõtlen lauludele, mida ma praeguseni mäletan, siis need on üllataval kombel rahvuslikud, või lihtsalt teistsugused, eristuvad taustast. Näiteks venelaste Matrjoska, ukrainlaste kanepikülvamine, prantslaste šansoon, soomlaste rock.
Leedu, Islandi ja Taani laulud olid lihtsalt napakalt lõbusad. Ja Portugal ning Belgia kunagise Portugali võidulaulu tuules kammerlikud. Tavalistest eurolauldest mäletan ma positiivselt Bulgaariat. Esitus oli nõrgake, aga laul tõsiselt haaras.
Ja lihtsalt veel huvi pärast. Kas keegi teab. kas Inglismaal näidatakse ülekannete ajal ka ingliskeeles esitatud lauludele supakaid? Et oleks mõistetav?
Ps.Marca, ma tippisin eile autos sulle pika kommentaari, mis lendas.. kosmosesse. Uuesti enam ei viitsinud. Pika kommentaari lühike kokkuvõte.
Algatusvõime on oluliselt lihtsam mõiste. Eile oli koosolek. Kõik ruumis viibijad olid moel või teisel omandanud antikehad. Tegin ettepaneku loobuda maskidest. Algatus võeti kolleegide poolt ühehäälselt ja kestvate kiiduavaldustega vastu.
Mul on algatusvõime. :)
Ning teine teema. Soovitage laule, kus räägitakse vihmast. Kui sul on spotify konto, siis võid kohe sinna listi lisada. Tänan!
( Kogu nimekirja nägemiseks lükka paremas servas olevat noolekest)
Hea küsimus, nagu ei teagi. Greibi "vihma loits" muidugi, aga...
VastaKustutaAh jah!
https://www.youtube.com/watch?v=l5aZJBLAu1E
:)
Mina alati mõtlen, et kas tõesti inimesed, kel on harjumus regulaarselt muusikat kuulata JA fännavad ka Eurovisiooni, tõepoolest kõiki neid kommentaare kuulavad? Pigem panevad need naerma. Kui ikka lugu meeldib, siis ma kuulan ja hääletan, kui ei meeldi, siis mitte. Täiesti ükskõik, kas keegi on vähemus või ebastabiilne või ilus. Äkki selliseid kuulajaid on ka, ei oska öelda.
VastaKustutaJa kuna ma olen rahvusvahelises kambas 16a, siis arutame ka teiste riikide fännidega igal aastal nende laule ja eelistusi. Võin kinnitada, et maitsed on ikka üllavatavad. See, mida lingib ja sheerib Türgi või Balkani riikidest mõni, paneb peast kinni haarama :D Mistõttu jutt, et näe, Balkan hääletab jälle naabrite poolt, paneb muigama.
Samas kui on ikka üle prahi väga äge laul, siis näen seda juba oma kambas, kuidas enne poolfinaale jms sellest juttu tuleb ja see silma jääb. Nii et muusika võidab siiski (arvan ma naiivselt :)).
Minu selle aasta lemmikud on Soome ja Belgia, samas pole viitsinud veel kuulata neid, kes otse finaali said. Laupäeval kuulan.
Jah, CCR muidugi!:)
VastaKustutaMul oleks number üks!
Huvitav, et ainuke koht, kus minu kommentaarid kaovad, on sinu blogi :) Aga selline algatusvõime on mul ka olemas, järelikult on kahtlused asjatud, et ma kuhugi ei sobi, kus seda võimet nõutakse :)
VastaKustutaMadonna - Rain, kõige ilusam vihmalaul, mu meelest.
Brook Benton - https://www.youtube.com/watch?v=bDRbF80NKDU
VastaKustutaTravis - https://www.youtube.com/watch?v=PXatLOWjr-k
Led Zeppelin - https://www.youtube.com/watch?v=CxEu0QN6nzk
Prince - https://www.youtube.com/watch?v=TvnYmWpD_T8
Ray Charles - https://www.youtube.com/watch?v=Pxs3jGy9k9w
BJ Thomas - https://www.youtube.com/watch?v=sySlY1XKlhM
Eurythmics - https://www.youtube.com/watch?v=TzFnYcIqj6I
Bob Dylan - https://www.youtube.com/watch?v=T5al0HmR4to
Phil Collins - https://www.youtube.com/watch?v=5AqJCy6VrB0
Peter Gabriel - https://www.youtube.com/watch?v=FkLTwX0duY4
Pikema mõtlemise peale leiaks kindlasti veel :)
Meie seas on entsüklopedist!
KustutaVõi siis "veel üks".
Soome ja Eesti olla teadaolevalt ainsad riigid, kes tõlgivad kõikide võistlejate laulutekstid kohalikku keelde. ... Aga see puudutab ainult tõlkimist. Ja seegi kontrollimata fakt.
VastaKustutaTegin kiirküsitluse - Ungari (siis kui nad veel lauluvõistlust Vs edastasid) ei tõlgi (kellel aega on selleks, öeldi). Horvaatia ei tõlgi (sama komm, kellel ometi aega peaks olema). UK - laupäeval tsekkab, pole kindel. Makedoonia - ei tõlgi.
KustutaNii et Eestil on aega tundub laialt :D
Kas meil mitte keeleseadus ei käsi? Ja tegelikult on see mu meelest hea. Nii mõnestki laulust saab hoopis teine laul.
KustutaJa usutavasti on see üks põhjustest, miks "teised riigid" nõmedate laulude poolt hääletavad.
Neil pole olnud " Mait Malmsteni" kes hingestatult loeks/ ekraani servas jookseks- oo beibe olen sinu oma,,,
Sel aastal oli mingis laulus rida "mind lõhub valutav närvisüsteem" näiteks :)
KustutaNeid tõlkeid on jah lõbus lugeda. Kas mitte sel aastal lausa viipetõlki ei kasutata? Kuskilt uudistest nagu oleks läbi käinud, et kimbatus ja tunne, et kas tõlk oskabki. Ma ei imesta ka, Belgia laulud olid fraasid “ökotee” ja “Johnny Cashi t-särk”.
KustutaMe tavaliselt koguneme sõpradega virtuaalis ning siis käib üks ilkumine sõnade ja kleitade üle. Üksi vist ei jaksaks vaadata :D
Malmstein oli nii hea :))) aga ma ei ole kindel, kas keeleseadus kui tõesti vaid Eesti ja Soome tõlgivad. Peaks Leedust ka küsima, neil on jõlekarm keelepoliitika. Eeldaks siis, et nemad ka. Exkolleeg kommenteeris vanasti vormelit ja yts, et tal töölepingus kirjas, mitu keeleviga ta tohib ühe ülekande ajal teha. Natsa teisest ooperist, aga iseloomustab nende suhtumist keelde.
It's raining man - no ka sademetest siiski 🙂
VastaKustutaMul hakkas ka kohe see laul peas mängima, linkida unustasin.
KustutaTõestus sellele, et teiste linke ei viitsi keegi avada :P
KustutaAh, no vabandust :)
Kustutaee, "Singing in the Rain" kargas esimesena pähe.
VastaKustutaEesti omadest kummitab mul sel nädalal (ei tea jah, miks) kogu aeg Valgre "Läbi saju".
Ja üks prantsuse laul "Il pleut bergère", mis me omal ajal koolis õppisime ja mida ma rahvalauluks pidasin, aga praegu guugeldades selgus, et ühest 18. sajandi koomilisest ooperist hoopis. Sellest on miljon esitust, sest ta ongi sisuliselt rahvalauluks muutunud. Üks, mis ei ole liiga titekas (ja taustajutt on sellest, et lamburneiu all mõeldakse Marie-Antoinette'i ja äikese all poliitilisi rahutusi - ettenägelik autor, sest revolutsioonini jäi teksti kirjutamise ajal veel mõni aasta aega).
https://www.youtube.com/watch?v=yZQwHgUd8ek
Jätkame siis viidetega, mida keegi ei loe :)
VastaKustutaVihmaga seotud laulud Eurovisiooni ajaloos:
https://wiwibloggs.com/2017/08/06/list-10-rainstorm-inspired-eurovision-songs/193491/
Singing In The Rain (Gene Kelly, 1952)
VastaKustutahttps://www.youtube.com/watch?v=D1ZYhVpdXbQ
Väga lustakas video
Игорь Тальков - Летний дождь
https://www.youtube.com/watch?v=l6hJgaXfO20
Tormisel nii "Vihm" kui "Äike". Vihm on siin, ETV tütarlastekoor (algab 3.15):
VastaKustutahttps://www.youtube.com/watch?v=Bsa7Fc1zdKc&t=195s
Rahvalaule / regilaule võiks vihmast olla palju. Norrakad ja islandlased muust vist ei laulagi :)
oh issand, see muidugi ka:
VastaKustutahttps://youtu.be/B2buSKpxwfo
(sellest on muidugi kah miljon esitust ja pealekauba ka hilisemaid viisistusi).
Teisest žanrist
"Il pleut":
https://www.youtube.com/watch?v=SH-cn0HLUW0
arvestades, et linke ei viitsita alati kopida, siis "see muidugi ka" oli Feste laul "Kaheteistkümnendast ööst", ee k kui "hei hõissa, mis tuul ja mis vihm". Teine oli Edith Piaf.
KustutaAC/DC "Thunderstruck", ma seda kuulasin eile päris mitu korda :)
VastaKustutaitaalia laulu ka, "Piove" (Lorenzo Jovanotti Cherubini).
VastaKustutaja varasemast ajast, puhast kuuekümnendate estraadimoosi - "La pioggia". Gigliola Cinquetti.
VastaKustutaVivaldi "Vihm" oboeseades.
VastaKustutaNapoli 1920. aastate melanhoolne vihmalaul "Chiove".
VastaKustutaMa ei suuda vastu panna: eriti nunnu ja totakas tormistseen "Sevilla habemeajajast" (vaatamiseks, kuulates on sellest ogarusest aru saada ainult see, et publik itsitab).
VastaKustutakui juba vana muusikat linkida, siis Vennaskonna "Vihma sajab".
VastaKustutaKhm... :) ega te minu listi ka ei viitsinud vaadata :) :)
VastaKustutaaga sellest hoolimata, päris mitu sain juurde. Suured tänud. Kuna nüüd järjest on olnud vihmaseid päevi, siis hea taustaks kuulata
Ma arvasin, et seal ainult kuus laulu ongi. Olen rumal, häbenen.
KustutaSata-sata on täiesti super. Ma ei näe ega tea, mis esitus seal Spotify's on, seepärast panen siia kõigile selle VHK orkestriga variandi:
https://www.youtube.com/watch?v=Ua1Dz0c_DFM
Kõik vast ei kasuta spotify’d :)
KustutaKui esitustest rääkida, siis mu "Läbi saju" lemmikversioon on see Sulev Luige oma.
VastaKustutalink ei õnnestunud, uuesti.
KustutaKui tahad pikemat kuulamist, siis palun väga, ligi tunniajane ood vihmajumal Parjanyale (instrumentaalne). Mulle mõjus rahustavalt ja soodustas tööle keskendumist.
VastaKustutaPalun, vihma-raaga, pool tundi:
Kustutahttps://www.youtube.com/watch?v=wsq27ntWHnQ
Tunnistan, et ma ei teadnud selle olemasolust, aga tundus loogiline, et vihmateemalised raagad on olemas. Ja ongi, väidetavalt on mussooni-raagad suisa eraldi žanr. Kindlasti leiab midagi sarnast igast suuremast muusika-kultuurist.
nt luterlikus koraalikultuuris "Jumal, tasast vihma anna" ("Gott, gieb eine milden Regen") :P (kuigi edasi tuleb tekstist välja, et üks metafoor puha, "süda kuiv kui põudne maa" jne).
KustutaInglismaal ei ole Eurovisioonil automaatselt subtiitreid all, kui keegi soovib neid, siis peab ise oma telekas vastavale nupule vajutama. Laulusõnu ei tõlgita. Ingliskeelsel laulul ja jutul on ingliskeelsed subtiitrid all ja poolakeelsel laulul poolakeelsed. Kui keegi tahab teada millest lauldakse, siis saab ta laulusõnu näha näiteks sellelt lehelt: https://wiwibloggs.com/lyrics/
VastaKustutaLaule vihmast leiab kõige kiiremini Google abiga. Näiteks sellel lehel on kirjas 154 sellist laulu, osa ka koos videodega: https://spinditty.com/playlists/Songs-About-Rainy-Days
või ka Wiki lehel
https://en.wikipedia.org/wiki/List_of_songs_about_rain
Huvitav. Ma sain eile ka teada, et UKs on tasuline TV litsents.
KustutaKuuekümnendate prantsuse estraadi ka, "La Gadoue" (Petula Clarki originaalversioon, nunnu inglise aktsendiga prantsuse keeles).
VastaKustutaSama lugu üheksakümnendate versioonis (Jane Birkin). Juutuub viskab selle peale muid variante ka ette.
Viiekümnendate oma - Gilbert Bécaud' "Le jour où la pluie viendra"
või Dalida versioon samast laulust, mis meeldib mulle tõtt-öelda rohkemgi.
Küsisin A.-lt, mis tal vihmalaulu küsides pähe tuleb, tema ütles "Hispaanias on hirmsad vihmahood".
VastaKustutavualaa.
Kas see juba oli?
VastaKustutahttps://youtu.be/jTTyEtd6OkU
seda peab jah just eesti keeles linkima, originaali sõnades pole vihmast juttugi, ainult üks armastus ja ärahülgamind.
Kustutahttps://www.youtube.com/watch?v=upYgykgWnTA Pink Floyd - Rain in The Country
VastaKustuta